Descripción del blog:
Este blog va a estar lleno de cosas que me gustan: fotos, escritos, dedicatorias, felicitaciones, narraciones propias, noticias interesantes, etc.
Espero que disfruteis con ello y siempre es bien recibida una buena sugerencia.
¡Gracias!

dilluns, 30 de novembre del 2009

Fail : subtitular una película



¡GRRRRRR, no sé si me siento más mosqueada, decepcionada u optimizada!

He intentado subtitular una película y no lo he conseguido.
Me descargué una película antigua ( Drácula del 1931) la cuál, obviamente, no fue traducida al castellano y es muy difícil encontrarla subtitulada al español. Así que descargué, por otra parte, unos cutre-subtítulos en castellano.
Mi intención era incorporar los subtítulos a la película, así que me dispuse a informarme de cómo podría hacerlo.

Encontré un tutorial que pude seguir la mar de bien, de ahí el sentirme optimizada porque desapareció un cacho de esa sensación de paleta que siento frente a temas informáticos. No es que no sepa nada, creo que tengo un nivel más elevado que el usuario común, pero en un mundo tan extenso y que se renueva tan rápidamente, que me siento abrumada por este mundillo.

Total que después de leer los preparativos me di cuenta de que tenía que hacer una copia de la película, descargar un convertor de subtítulos, cambiarle la extensión, descargar el programa que que incluye los subtítulos a la peli, descargar una expansión de tal programa, incorporar la expansión al dichoso programita, actualizar los codecs del programa que iba a usar para comprimir la película y, por supuesto, leerme unos 5 manuales a parte del principal, para hacer esto y varios pasos del proceso de pegado de subtítulos.

Bueno, me pongo manos a la obra. Con el programa listo para usar, le cargo la copia de la película ( la copia la hice porque, como los subtítulos se pegaban de forma permanente, de esta manera podría conservar la original ) , me anoto los datos necesarios que me pide el tutorial los cuales iba a necesitar para un paso final, le cargo los subtítulos y hago cuatro movimientos para colocarlos en posición y que me todo este en su sitio -subtitulos abajo sin molestar- ; configuro el compresor para que me comprima la peli en dos tandas para no reducir la calidad de imagen, lo voy a poner en marcha y... ¿ qué sucede?
ERROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOR

Sí señores, error. Frustración total. Nosecuanto tiempo aquí para esto. Calma, vamos al apartado errores.

El error que me salía era uno de los que explicaba, así que seguí los pasos. Supuestamente la película podía estar dañada, pero el fabuloso programa podía arreglarlo. Lo pongo a buscar interferencias, y no encuentra absolutamente nada. Bueno, sigo leyendo a ver que pone el tutorial. Que me descargue los códecs... bueno... pues vamos a allá.
Descargo, instalo, reinicio... y sigue dándome error. Y lo gracioso, es que ya no hay ninguna explicación posible más.

Deducción: algo he hecho mal, pero no sé el qué U_U Qué decepción...y ¡qué rabia!

Resultado: Película por un lado, subtítulos por otra... igual me los imprimo y "apañaos".

1 comentari:

  1. Igual si te descargas el BSplayer, que es un programa que él solito te busca subtítulos por internet, y no sólo eso sino que si no los encuentra los puedes añadir tú manualmente sólo con decirle dónde está el archivo de los subtítulos y el programa te lo cuadra automáticamente. Si no te lo cuadra, en el archivo de subtítulos está cada subtítulo y en qué tiempo de película aparece. Basta con cambiar el tiempo y listo, no hace falta complicarse tanto.

    ResponElimina

Moltes gràcies per comentar! ¡Muchas gracias por comentar! Thank you very much for your comment! Merci beaucoup par le commentaire!

La Reina de mis Sueños